王下20:1
那时希西家病得要死。亚摩斯的儿子先知以赛亚去见他、对他说、耶和华如此说、你当留遗命与你的家、因为你必死、不能活了。
In those days was Hezekiah sick to death. Isaiah the prophet the son of Amoz came to him, and said to him, "Thus says Yahweh, 'Set your house in order; for you shall die, and not live.'"
主耶稣!神启示先知去告诉希西家王,在临终之前要留遗命给家人。主啊!感谢神的启示,我要遗留给后裔的是活出神的法则,遵守神的典章,将神的教诲传承给家人,要听从神的命令,胜过一切的遗产。
那时希西家病得要死。亚摩斯的儿子先知以赛亚去见他、对他说、耶和华如此说、你当留遗命与你的家、因为你必死、不能活了。
In those days was Hezekiah sick to death. Isaiah the prophet the son of Amoz came to him, and said to him, "Thus says Yahweh, 'Set your house in order; for you shall die, and not live.'"
主耶稣!神启示先知去告诉希西家王,在临终之前要留遗命给家人。主啊!感谢神的启示,我要遗留给后裔的是活出神的法则,遵守神的典章,将神的教诲传承给家人,要听从神的命令,胜过一切的遗产。
No comments:
Post a Comment