拉8:28-29
我对他们说、你们归耶和华为圣、器皿也为圣、金银是甘心献给耶和华你们列祖之神的.你们当儆醒看守、直到你们在耶路撒冷耶和华殿的库内、在祭司长和利未族长、并以色列的各族长面前过了秤。
I said to them, "You are holy to Yahweh, and the vessels are holy; and the silver and the gold are a freewill offering to Yahweh, the God of your fathers. Watch, and keep them, until you weigh them before the chiefs of the priests and the Levites, and the princes of the fathers' households of Israel, at Jerusalem, in the rooms of the house of Yahweh."
主耶稣!两种标准,两种法码,是耶和华神所憎恶的。主啊!许多时候,我们对属人属地的事,很执着,认真,严谨,但是,对属神属天的事却显得相对的散漫,随意,不专业,不尊重。求主赦免,帮助我在接下来的日子,严谨看待属神的事。
我对他们说、你们归耶和华为圣、器皿也为圣、金银是甘心献给耶和华你们列祖之神的.你们当儆醒看守、直到你们在耶路撒冷耶和华殿的库内、在祭司长和利未族长、并以色列的各族长面前过了秤。
I said to them, "You are holy to Yahweh, and the vessels are holy; and the silver and the gold are a freewill offering to Yahweh, the God of your fathers. Watch, and keep them, until you weigh them before the chiefs of the priests and the Levites, and the princes of the fathers' households of Israel, at Jerusalem, in the rooms of the house of Yahweh."
主耶稣!两种标准,两种法码,是耶和华神所憎恶的。主啊!许多时候,我们对属人属地的事,很执着,认真,严谨,但是,对属神属天的事却显得相对的散漫,随意,不专业,不尊重。求主赦免,帮助我在接下来的日子,严谨看待属神的事。