撒下11:1-3
过了一年、到列王出战的时候、大卫又差派约押、率领臣仆和以色列众人出战.他们就打败亚扪人、围攻拉巴。大卫仍住在耶路撒冷。一日太阳平西、大卫从床上起来、在王宫的平顶上游行、看见一个妇人沐浴、容貌甚美。大卫就差人打听那妇人是谁.有人说、他是以连的女儿、赫人乌利亚的妻拔示巴。
It happened, at the return of the year, at the time when kings go out, that David sent Joab, and his servants with him, and all Israel; and they destroyed the children of Ammon, and besieged Rabbah. But David stayed at Jerusalem. It happened at evening, that David arose from off his bed, and walked on the roof of the king's house: and from the roof he saw a woman bathing; and the woman was very beautiful to look on. David sent and inquired after the woman. One said, "Isn't this Bathsheba, the daughter of Eliam, the wife of Uriah the Hittite?"
主耶稣!大卫王虽然敬畏神,然而心中有隐藏的贪婪,就滥用职权。主啊!断没有人敢夸口,他完全没有隐藏的贪婪。我求祢救我脱离一切眼目,肉体和权力的贪婪,不要叫我遇见试探。
过了一年、到列王出战的时候、大卫又差派约押、率领臣仆和以色列众人出战.他们就打败亚扪人、围攻拉巴。大卫仍住在耶路撒冷。一日太阳平西、大卫从床上起来、在王宫的平顶上游行、看见一个妇人沐浴、容貌甚美。大卫就差人打听那妇人是谁.有人说、他是以连的女儿、赫人乌利亚的妻拔示巴。
It happened, at the return of the year, at the time when kings go out, that David sent Joab, and his servants with him, and all Israel; and they destroyed the children of Ammon, and besieged Rabbah. But David stayed at Jerusalem. It happened at evening, that David arose from off his bed, and walked on the roof of the king's house: and from the roof he saw a woman bathing; and the woman was very beautiful to look on. David sent and inquired after the woman. One said, "Isn't this Bathsheba, the daughter of Eliam, the wife of Uriah the Hittite?"
主耶稣!大卫王虽然敬畏神,然而心中有隐藏的贪婪,就滥用职权。主啊!断没有人敢夸口,他完全没有隐藏的贪婪。我求祢救我脱离一切眼目,肉体和权力的贪婪,不要叫我遇见试探。
No comments:
Post a Comment