撒下9:6-7
扫罗的孙子约拿单的儿子米非波设来见大卫、伏地叩拜.大卫说、米非波设.米非波设说、仆人在此。大卫说、你不要惧怕、我必因你父亲约拿单的缘故施恩与你、将你祖父扫罗的一切田地都归还你、你也可以常与我同席吃饭。
Mephibosheth, the son of Jonathan, the son of Saul, came to David, and fell on his face, and showed respect. David said, "Mephibosheth." He answered, "Behold, your servant!" David said to him, "Don't be afraid of him; for I will surely show you kindness for Jonathan your father's sake, and will restore to you all the land of Saul your father. You shall eat bread at my table continually."
主耶稣!大卫王向约拿单的儿子施恩,与王同席吃饭,恢复他的尊荣。主啊!祢站在我心门外叩门.我听见祢声音就开门、祢要进到我里、祢与我、我与祢一同坐席。恢复起初神造我的尊荣,重建我的信心与自尊。现在我可以抬起头来,充满信心,与万王之王同行。
扫罗的孙子约拿单的儿子米非波设来见大卫、伏地叩拜.大卫说、米非波设.米非波设说、仆人在此。大卫说、你不要惧怕、我必因你父亲约拿单的缘故施恩与你、将你祖父扫罗的一切田地都归还你、你也可以常与我同席吃饭。
Mephibosheth, the son of Jonathan, the son of Saul, came to David, and fell on his face, and showed respect. David said, "Mephibosheth." He answered, "Behold, your servant!" David said to him, "Don't be afraid of him; for I will surely show you kindness for Jonathan your father's sake, and will restore to you all the land of Saul your father. You shall eat bread at my table continually."
主耶稣!大卫王向约拿单的儿子施恩,与王同席吃饭,恢复他的尊荣。主啊!祢站在我心门外叩门.我听见祢声音就开门、祢要进到我里、祢与我、我与祢一同坐席。恢复起初神造我的尊荣,重建我的信心与自尊。现在我可以抬起头来,充满信心,与万王之王同行。
No comments:
Post a Comment