出14:10-11
法老临近的时候,以色列人举目看见埃及人赶来,就甚惧怕,向耶和华哀求。他们对摩西说:难道在埃及没有坟地,你把我们带来死在旷野麽?你为甚麽这样待我们,将我们从埃及领出来呢?
Exodus 14:10-11
As Pharaoh approached, the Israelites looked up, and there were the Egyptians, marching after them. They were terrified and cried out to the Lord. They said to Moses, “Was it because there were no graves in Egypt that you brought us to the desert to die? What have you done to us by bringing us out of Egypt?
主耶稣!以色列民因惧怕,向神哀求,又发怨言。看来是向人发怨言、其实是向耶和华神发的。主啊!我要保守我的心,在情绪受搅动时,心要坚定,儆醒感恩,不抱怨,不埋怨,不急促说话,不发怨言。向神哀求时,万万不可犯罪。
法老临近的时候,以色列人举目看见埃及人赶来,就甚惧怕,向耶和华哀求。他们对摩西说:难道在埃及没有坟地,你把我们带来死在旷野麽?你为甚麽这样待我们,将我们从埃及领出来呢?
Exodus 14:10-11
As Pharaoh approached, the Israelites looked up, and there were the Egyptians, marching after them. They were terrified and cried out to the Lord. They said to Moses, “Was it because there were no graves in Egypt that you brought us to the desert to die? What have you done to us by bringing us out of Egypt?
主耶稣!以色列民因惧怕,向神哀求,又发怨言。看来是向人发怨言、其实是向耶和华神发的。主啊!我要保守我的心,在情绪受搅动时,心要坚定,儆醒感恩,不抱怨,不埋怨,不急促说话,不发怨言。向神哀求时,万万不可犯罪。
No comments:
Post a Comment