出16:10
亚伦正对以色列全会众说话的时候,他们向旷野观看,不料,耶和华的荣光在云中显现。
Exodus 16:10
While Aaron was speaking to the whole Israelite community, they looked toward the desert, and there was the glory of the Lord appearing in the cloud.
主耶稣!天空的厚云、为神四围的行宫,求圣灵常感动我的灵,留心观察神在天空云彩中所显示的异象,也求圣灵启示异象中的奥秘和指示,且有智慧和能力行在神的旨意中,与主同行。
亚伦正对以色列全会众说话的时候,他们向旷野观看,不料,耶和华的荣光在云中显现。
Exodus 16:10
While Aaron was speaking to the whole Israelite community, they looked toward the desert, and there was the glory of the Lord appearing in the cloud.
主耶稣!天空的厚云、为神四围的行宫,求圣灵常感动我的灵,留心观察神在天空云彩中所显示的异象,也求圣灵启示异象中的奥秘和指示,且有智慧和能力行在神的旨意中,与主同行。
No comments:
Post a Comment