出112:41-42,51
正满了四百三十年的那一天,耶和华的军队都从埃及地出来了。这夜是耶和华的夜;因耶和华领他们出了埃及地,所以当向耶和华谨守,是以色列众人世世代代该谨守的。正当那日,耶和华将以色列人按着他们的军队,从埃及地领出来。
Exodus 12:41-42,51
At the end of the 430 years, to the very day, all the Lord’s divisions left Egypt. Because the Lord kept vigil that night to bring them out of Egypt, on this night all the Israelites are to keep vigil to honor the Lord for the generations to come. And on that very day the Lord brought the Israelites out of Egypt by their divisions.
主耶稣! 诗人说:我趁天未亮呼求,我仰望了你的言语。主啊!夜间我等候祢的默示,一到黎明,神的帮助必来到。我就得着安慰,有力量谨守祢的约,守耶和华的节。
正满了四百三十年的那一天,耶和华的军队都从埃及地出来了。这夜是耶和华的夜;因耶和华领他们出了埃及地,所以当向耶和华谨守,是以色列众人世世代代该谨守的。正当那日,耶和华将以色列人按着他们的军队,从埃及地领出来。
Exodus 12:41-42,51
At the end of the 430 years, to the very day, all the Lord’s divisions left Egypt. Because the Lord kept vigil that night to bring them out of Egypt, on this night all the Israelites are to keep vigil to honor the Lord for the generations to come. And on that very day the Lord brought the Israelites out of Egypt by their divisions.
主耶稣! 诗人说:我趁天未亮呼求,我仰望了你的言语。主啊!夜间我等候祢的默示,一到黎明,神的帮助必来到。我就得着安慰,有力量谨守祢的约,守耶和华的节。
No comments:
Post a Comment