箴20:27,20
人的灵是耶和华的灯、鉴察人的心腹。咒骂父母的、他的灯必灭、变为漆黑的黑暗。
The spirit of man is Yahweh's lamp, searching all his innermost parts. Whoever curses his father or his mother, his lamp shall be put out in blackness of darkness.
主耶稣!耶和华神用尘土造人,向人吹气,成为有灵的活人。神的话语,是我们脚前的光,路上的灯。离去祢的法则,转耳不听祢的话,等于背着光走向黑暗,越走越黑暗。凡咒骂父母的,更是可怕,他心里的灯必灭,变为漆黑的黑暗。主啊!赦免我的过犯,因为没有强化尊荣父母的思维,情绪失控,向父母说话,带着藐视,辱骂,批评,指责,讨厌,气父母,怪父母。主啊!这世代越来越黑暗,越来越多忘恩负义,人心越来越刚硬,没有亲情。祢是世界的光,我们跟从祢的,就有亮光,也不在黑暗里行。叫我们人类与禽兽畜生有所分别,是因为人有神的灵。
人的灵是耶和华的灯、鉴察人的心腹。咒骂父母的、他的灯必灭、变为漆黑的黑暗。
The spirit of man is Yahweh's lamp, searching all his innermost parts. Whoever curses his father or his mother, his lamp shall be put out in blackness of darkness.
主耶稣!耶和华神用尘土造人,向人吹气,成为有灵的活人。神的话语,是我们脚前的光,路上的灯。离去祢的法则,转耳不听祢的话,等于背着光走向黑暗,越走越黑暗。凡咒骂父母的,更是可怕,他心里的灯必灭,变为漆黑的黑暗。主啊!赦免我的过犯,因为没有强化尊荣父母的思维,情绪失控,向父母说话,带着藐视,辱骂,批评,指责,讨厌,气父母,怪父母。主啊!这世代越来越黑暗,越来越多忘恩负义,人心越来越刚硬,没有亲情。祢是世界的光,我们跟从祢的,就有亮光,也不在黑暗里行。叫我们人类与禽兽畜生有所分别,是因为人有神的灵。
No comments:
Post a Comment