耶52:10
巴比伦王在西底家眼前、杀了他的众子.又在利比拉杀了犹大的一切首领.并且剜了西底家的眼睛、用铜炼锁着他、带到巴比伦去、将他囚在监里、直到他死的日子。
The king of Babylon killed the sons of Zedekiah before his eyes: he killed also all the princes of Judah in Riblah. He put out the eyes of Zedekiah; and the king of Babylon bound him in fetters, and carried him to Babylon, and put him in prison until the day of his death.
主耶稣!当我读到这一幕,我的心好酸痛,一个父亲因为向神行叛逆,结果,亲眼看着亲生的孩子一个一个的被杀,最后,双眼被剜。主啊!愚顽人什么时候才醒悟呢?求祢施恩于我,赐给我一个单纯,简单,相信神,倚靠神,敬畏神的心,做智慧的人,不做愚味人,不跟随愚顽人。
巴比伦王在西底家眼前、杀了他的众子.又在利比拉杀了犹大的一切首领.并且剜了西底家的眼睛、用铜炼锁着他、带到巴比伦去、将他囚在监里、直到他死的日子。
The king of Babylon killed the sons of Zedekiah before his eyes: he killed also all the princes of Judah in Riblah. He put out the eyes of Zedekiah; and the king of Babylon bound him in fetters, and carried him to Babylon, and put him in prison until the day of his death.
主耶稣!当我读到这一幕,我的心好酸痛,一个父亲因为向神行叛逆,结果,亲眼看着亲生的孩子一个一个的被杀,最后,双眼被剜。主啊!愚顽人什么时候才醒悟呢?求祢施恩于我,赐给我一个单纯,简单,相信神,倚靠神,敬畏神的心,做智慧的人,不做愚味人,不跟随愚顽人。
No comments:
Post a Comment