尼5:17-19
除了从四围外邦中来的犹大人以外、有犹大平民和官长、一百五十人在我席上吃饭。每日预备一只公牛、六只肥羊.又预备些飞禽、每十日一次、多预备各样的酒.虽然如此、我并不要省长的俸禄.因为百姓服役甚重。我的神阿、求你记念我为这百姓所行的一切事、施恩与我。
Moreover there were at my table, of the Jews and the rulers, one hundred fifty men, besides those who came to us from among the nations that were around us. Now that which was prepared for one day was one ox and six choice sheep; also fowls were prepared for me, and once in ten days store of all sorts of wine: yet for all this I didn't demand the bread of the governor, because the bondage was heavy on this people. Remember to me, my God, for good, all that I have done for this people.
主耶稣!尼西米以怜悯的心善待服役,以热心款待平民和官长,以忠心侍候国王,以诚心事奉耶和华神。正如祢的话,说:人子来、不是要受人的服事、乃是要服事人.并且要舍命、作多人的赎价。主啊!我愿一生为神的仆人,求祢差派我去作成天父的工。
除了从四围外邦中来的犹大人以外、有犹大平民和官长、一百五十人在我席上吃饭。每日预备一只公牛、六只肥羊.又预备些飞禽、每十日一次、多预备各样的酒.虽然如此、我并不要省长的俸禄.因为百姓服役甚重。我的神阿、求你记念我为这百姓所行的一切事、施恩与我。
Moreover there were at my table, of the Jews and the rulers, one hundred fifty men, besides those who came to us from among the nations that were around us. Now that which was prepared for one day was one ox and six choice sheep; also fowls were prepared for me, and once in ten days store of all sorts of wine: yet for all this I didn't demand the bread of the governor, because the bondage was heavy on this people. Remember to me, my God, for good, all that I have done for this people.
主耶稣!尼西米以怜悯的心善待服役,以热心款待平民和官长,以忠心侍候国王,以诚心事奉耶和华神。正如祢的话,说:人子来、不是要受人的服事、乃是要服事人.并且要舍命、作多人的赎价。主啊!我愿一生为神的仆人,求祢差派我去作成天父的工。
No comments:
Post a Comment