申7:13-15
他必爱你、赐福与你、使你人数增多、也必在他向你列祖起誓应许给你的地上、赐福与你身所生的、地所产的、并你的五谷、新酒、和油、以及牛犊、羊羔。你必蒙福胜过万民、你们的男女没有不能生养的、牲畜也没有不能生育的。
耶和华必使一切的病症离开你、你所知道埃及各样的恶疾、他不加在你身上、只加在一切恨你的人身上。
And he will love you, and bless you, and multiply you; he will also bless the fruit of your body and the fruit of your ground, your grain and your new wine and your oil, the increase of your livestock and the young of your flock, in the land which he swore to your fathers to give you. You shall be blessed above all peoples: there shall not be male or female barren among you, or among your livestock. Yahweh will take away from you all sickness; and none of the evil diseases of Egypt, which you know, he will put on you, but will lay them on all those who hate you.
主耶稣!蒙耶和华神的爱,我已经很蒙祝福。现在耶和华神还加上应许,叫我福上加福,我身所生的儿女要蒙福,叫一切的病症要离开我使我得福,地出土产和一切的生畜也要为我祝福。恶人恨我,耶和华却神保护我,叫我蒙福。我出我入,我躺卧,我行走,都蒙耶和华神的祝福,因耶和华神爱我。
他必爱你、赐福与你、使你人数增多、也必在他向你列祖起誓应许给你的地上、赐福与你身所生的、地所产的、并你的五谷、新酒、和油、以及牛犊、羊羔。你必蒙福胜过万民、你们的男女没有不能生养的、牲畜也没有不能生育的。
耶和华必使一切的病症离开你、你所知道埃及各样的恶疾、他不加在你身上、只加在一切恨你的人身上。
And he will love you, and bless you, and multiply you; he will also bless the fruit of your body and the fruit of your ground, your grain and your new wine and your oil, the increase of your livestock and the young of your flock, in the land which he swore to your fathers to give you. You shall be blessed above all peoples: there shall not be male or female barren among you, or among your livestock. Yahweh will take away from you all sickness; and none of the evil diseases of Egypt, which you know, he will put on you, but will lay them on all those who hate you.
主耶稣!蒙耶和华神的爱,我已经很蒙祝福。现在耶和华神还加上应许,叫我福上加福,我身所生的儿女要蒙福,叫一切的病症要离开我使我得福,地出土产和一切的生畜也要为我祝福。恶人恨我,耶和华却神保护我,叫我蒙福。我出我入,我躺卧,我行走,都蒙耶和华神的祝福,因耶和华神爱我。
No comments:
Post a Comment