诗51:7-13
求你用牛膝草洁净我、我就干净.求你洗涤我、我就比雪更白。求你使我得听欢喜快乐的声音、使你所压伤的骨头、可以踊跃。求你掩面不看我的罪、涂抹我一切的罪孽。神阿、求你为我造清洁的心、使我里面重新有正直的灵。不要丢弃我、使我离开你的面.不要从我收回你的圣灵。求你使我仍得救恩之乐、赐我乐意的灵扶持我.我就把你的道指教有过犯的人.罪人必归顺你。
Purify me with hyssop, and I will be clean. Wash me, and I will be whiter than snow.
Let me hear joy and gladness, That the bones which you have broken may rejoice. Hide your face from my sins, and blot out all of my iniquities. Create in me a clean heart, O God. Renew a right spirit within me. Don't throw me from your presence, and don't take your holy Spirit from me. Restore to me the joy of your salvation. Uphold me with a willing spirit. Then I will teach transgressors your ways. Sinners shall be converted to you.
主耶稣!大卫王深知不认罪的后果,也晓得唯独耶和华神有赦罪,洗净,涂抹一切罪孽的权柄。主啊!我隐而未现的罪,暗中所行,和不为人知的罪,求主赦免,也废除一切罪孽所带来的诅咒。好让我也可以得着为祢做见证的能力,领人归主。
求你用牛膝草洁净我、我就干净.求你洗涤我、我就比雪更白。求你使我得听欢喜快乐的声音、使你所压伤的骨头、可以踊跃。求你掩面不看我的罪、涂抹我一切的罪孽。神阿、求你为我造清洁的心、使我里面重新有正直的灵。不要丢弃我、使我离开你的面.不要从我收回你的圣灵。求你使我仍得救恩之乐、赐我乐意的灵扶持我.我就把你的道指教有过犯的人.罪人必归顺你。
Purify me with hyssop, and I will be clean. Wash me, and I will be whiter than snow.
Let me hear joy and gladness, That the bones which you have broken may rejoice. Hide your face from my sins, and blot out all of my iniquities. Create in me a clean heart, O God. Renew a right spirit within me. Don't throw me from your presence, and don't take your holy Spirit from me. Restore to me the joy of your salvation. Uphold me with a willing spirit. Then I will teach transgressors your ways. Sinners shall be converted to you.
主耶稣!大卫王深知不认罪的后果,也晓得唯独耶和华神有赦罪,洗净,涂抹一切罪孽的权柄。主啊!我隐而未现的罪,暗中所行,和不为人知的罪,求主赦免,也废除一切罪孽所带来的诅咒。好让我也可以得着为祢做见证的能力,领人归主。
No comments:
Post a Comment