诗49:5,14-15
在患难的日子、奸恶随我脚跟、四面环绕我、我何必惧怕? 他们如同羊群派定下阴间.死亡必作他们的牧者.到了早晨、正直人必管辖他们.他们的美容、必被阴间所灭、以致无处可存。只是神必救赎我的灵魂、脱离阴间的权柄、因他必收纳我。
Why should I fear in the days of evil, when iniquity at my heels surrounds me? They are appointed as a flock for Sheol. Death shall be their shepherd. The upright shall have dominion over them in the morning. Their beauty shall decay in Sheol, far from their mansion. But God will redeem my soul from the power of Sheol, for he will receive me.
主耶稣!撒旦遍地游行,恶人横行霸道,必有患难的日子,然而他们的结局是落在永不灭的火焰中。主啊!我信靠祢的名,有天父收纳我,救我脱离阴间的权柄,我晓得我生命的结局,我会在父的怀里,在神为预备永恒的居所,有荣耀的冠冕,不再有病痛,再也没有恶人当道,我还惧怕什么呢!
在患难的日子、奸恶随我脚跟、四面环绕我、我何必惧怕? 他们如同羊群派定下阴间.死亡必作他们的牧者.到了早晨、正直人必管辖他们.他们的美容、必被阴间所灭、以致无处可存。只是神必救赎我的灵魂、脱离阴间的权柄、因他必收纳我。
Why should I fear in the days of evil, when iniquity at my heels surrounds me? They are appointed as a flock for Sheol. Death shall be their shepherd. The upright shall have dominion over them in the morning. Their beauty shall decay in Sheol, far from their mansion. But God will redeem my soul from the power of Sheol, for he will receive me.
主耶稣!撒旦遍地游行,恶人横行霸道,必有患难的日子,然而他们的结局是落在永不灭的火焰中。主啊!我信靠祢的名,有天父收纳我,救我脱离阴间的权柄,我晓得我生命的结局,我会在父的怀里,在神为预备永恒的居所,有荣耀的冠冕,不再有病痛,再也没有恶人当道,我还惧怕什么呢!
No comments:
Post a Comment