赛8:10-14
任凭你们同谋、终归无有.任凭你们言定、终不成立.因为神与我们同在。耶和华以大能的手、指教我不可行这百姓所行的道、对我这样说、这百姓说、同谋背叛、你们不要说、同谋背叛.他们所怕的、你们不要怕、也不要畏惧。但要尊万军之耶和华为圣.以他为你们所当怕的、所当畏惧的。
Take counsel together, and it will be brought to nothing; speak the word, and it will not stand: for God is with us." For Yahweh spoke thus to me with a strong hand, and instructed me not to walk in the way of this people, saying, "Don't say, 'A conspiracy!' concerning all about which this people say, 'A conspiracy!' neither fear their threats, nor be terrorized. Yahweh of Armies is who you must respect as holy. He is the one you must fear. He is the one you must dread.
主耶稣!我祷告提到耶和华神的名时,没有特别的感觉。而我与有权柄人士说话时,心里却是有所感觉。主啊!我承认我的祷告只是行事化,宗教化。从现在开始,我祷告不再随意,随口说说。我到密室祷告是与万军之耶和华说话,我的言语,态度,装着,都当谨慎。耶和华是至高神,我当畏惧。
任凭你们同谋、终归无有.任凭你们言定、终不成立.因为神与我们同在。耶和华以大能的手、指教我不可行这百姓所行的道、对我这样说、这百姓说、同谋背叛、你们不要说、同谋背叛.他们所怕的、你们不要怕、也不要畏惧。但要尊万军之耶和华为圣.以他为你们所当怕的、所当畏惧的。
Take counsel together, and it will be brought to nothing; speak the word, and it will not stand: for God is with us." For Yahweh spoke thus to me with a strong hand, and instructed me not to walk in the way of this people, saying, "Don't say, 'A conspiracy!' concerning all about which this people say, 'A conspiracy!' neither fear their threats, nor be terrorized. Yahweh of Armies is who you must respect as holy. He is the one you must fear. He is the one you must dread.
主耶稣!我祷告提到耶和华神的名时,没有特别的感觉。而我与有权柄人士说话时,心里却是有所感觉。主啊!我承认我的祷告只是行事化,宗教化。从现在开始,我祷告不再随意,随口说说。我到密室祷告是与万军之耶和华说话,我的言语,态度,装着,都当谨慎。耶和华是至高神,我当畏惧。
No comments:
Post a Comment