出10:21-23
耶和华对摩西说:你向天伸杖,使埃及地黑暗;这黑暗似乎摸得着。摩西向天伸杖,埃及遍地就乌黑了三天。三天之久,人不能相见,谁也不敢起来离开本处;惟有以色列人家中都有亮光。
Exodus 10:21-23
Then the Lord said to Moses, “Stretch out your hand toward the sky so that darkness spreads over Egypt—darkness that can be felt.” So Moses stretched out his hand toward the sky, and total darkness covered all Egypt for three days. No one could see anyone else or move about for three days. Yet all the Israelites had light in the places where they lived.
主耶稣!神没有拒绝在黑暗中的世人,神差我们到他们那里去、要叫他们的眼睛得开、从黑暗中归向光明、从撒但权下归向神.又因信祢、得蒙赦罪、和一切成圣的人同得基业。我们的家有亮光,也要叫他们的家中也有亮光。
耶和华对摩西说:你向天伸杖,使埃及地黑暗;这黑暗似乎摸得着。摩西向天伸杖,埃及遍地就乌黑了三天。三天之久,人不能相见,谁也不敢起来离开本处;惟有以色列人家中都有亮光。
Exodus 10:21-23
Then the Lord said to Moses, “Stretch out your hand toward the sky so that darkness spreads over Egypt—darkness that can be felt.” So Moses stretched out his hand toward the sky, and total darkness covered all Egypt for three days. No one could see anyone else or move about for three days. Yet all the Israelites had light in the places where they lived.
主耶稣!神没有拒绝在黑暗中的世人,神差我们到他们那里去、要叫他们的眼睛得开、从黑暗中归向光明、从撒但权下归向神.又因信祢、得蒙赦罪、和一切成圣的人同得基业。我们的家有亮光,也要叫他们的家中也有亮光。
No comments:
Post a Comment