创22:1-2
这些事以後,神要试验亚伯拉罕,就呼叫他说:亚伯拉罕!他说:我在这里。神说:你带着你的儿子,就是你独生的儿子,你所爱的以撒,往摩利亚地去,在我所要指示你的山上,把他献为燔祭。
Genesis 22:1-2
Some time later God tested Abraham. He said to him, “Abraham!” “Here I am,” he replied. Then God said, “Take your son, your only son, whom you love—Isaac—and go to the region of Moriah. Sacrifice him there as a burnt offering on a mountain I will show you.”
主耶稣!信心之父,亚伯拉罕也必须参加考试。在这之前,因亚伯拉罕宣告:耶和华是永生神。若没有经过考试,还以为自己不错,经过考试,才发现自己的程度。主啊!我要常作好预备,好面对神的试验。
这些事以後,神要试验亚伯拉罕,就呼叫他说:亚伯拉罕!他说:我在这里。神说:你带着你的儿子,就是你独生的儿子,你所爱的以撒,往摩利亚地去,在我所要指示你的山上,把他献为燔祭。
Genesis 22:1-2
Some time later God tested Abraham. He said to him, “Abraham!” “Here I am,” he replied. Then God said, “Take your son, your only son, whom you love—Isaac—and go to the region of Moriah. Sacrifice him there as a burnt offering on a mountain I will show you.”
主耶稣!信心之父,亚伯拉罕也必须参加考试。在这之前,因亚伯拉罕宣告:耶和华是永生神。若没有经过考试,还以为自己不错,经过考试,才发现自己的程度。主啊!我要常作好预备,好面对神的试验。
No comments:
Post a Comment