创24:18-20
女子说:我主请喝!就急忙拿下瓶来,托在手上给他喝。女子给他喝了,就说:我再为你的骆驼打水,叫骆驼也喝足。他就急忙把瓶里的水倒在槽里,又跑到井旁打水,就为所有的骆驼打上水来。
Genesis 24:18-20
“Drink, my lord,” she said, and quickly lowered the jar to her hands and gave him a drink. After she had given him a drink, she said, “I’ll draw water for your camels too, until they have had enough to drink.”So she quickly emptied her jar into the trough, ran back to the well to draw more water, and drew enough for all his camels.
主耶稣!神为亚伯拉罕预备的媳妇利百加,是才德妇人的典范。利百加热心侍人,积极乐观,做事勤奋,尽心尽力,甘心主动,殷勤,不怕苦,心地善良。主啊!我想起,经上记着说:殷勤的人可以站立在君王的面前。我要学习像利百加,渴望能够站立在神面前。
女子说:我主请喝!就急忙拿下瓶来,托在手上给他喝。女子给他喝了,就说:我再为你的骆驼打水,叫骆驼也喝足。他就急忙把瓶里的水倒在槽里,又跑到井旁打水,就为所有的骆驼打上水来。
Genesis 24:18-20
“Drink, my lord,” she said, and quickly lowered the jar to her hands and gave him a drink. After she had given him a drink, she said, “I’ll draw water for your camels too, until they have had enough to drink.”So she quickly emptied her jar into the trough, ran back to the well to draw more water, and drew enough for all his camels.
主耶稣!神为亚伯拉罕预备的媳妇利百加,是才德妇人的典范。利百加热心侍人,积极乐观,做事勤奋,尽心尽力,甘心主动,殷勤,不怕苦,心地善良。主啊!我想起,经上记着说:殷勤的人可以站立在君王的面前。我要学习像利百加,渴望能够站立在神面前。
No comments:
Post a Comment