伯20:1-3
拿玛人琐法回答说、我心中急躁、所以我的思念叫我回答。我已听见那羞辱我责备我的话.我的悟性叫我回答。
Then Zophar the Naamathite answered, "Therefore do my thoughts give answer to me, even by reason of my haste that is in me. I have heard the reproof which puts me to shame. The spirit of my understanding answers me.
主耶稣!琐法因心中急躁而发言失误,使我想起箴言的教诲:你见言语急躁的人么.愚昧人比他更有指望。传道书说:你不要心里急躁恼怒、因为恼怒存在愚昧人的怀中。主啊!我若是心中急躁,就会先想到祢的教诲,我要向我的心,说"我的心啊!你应当仰望神"。
拿玛人琐法回答说、我心中急躁、所以我的思念叫我回答。我已听见那羞辱我责备我的话.我的悟性叫我回答。
Then Zophar the Naamathite answered, "Therefore do my thoughts give answer to me, even by reason of my haste that is in me. I have heard the reproof which puts me to shame. The spirit of my understanding answers me.
主耶稣!琐法因心中急躁而发言失误,使我想起箴言的教诲:你见言语急躁的人么.愚昧人比他更有指望。传道书说:你不要心里急躁恼怒、因为恼怒存在愚昧人的怀中。主啊!我若是心中急躁,就会先想到祢的教诲,我要向我的心,说"我的心啊!你应当仰望神"。
No comments:
Post a Comment