诗113:5
谁像耶和华我们的神呢.他坐在至高之处、自己谦卑、观看天上地下的事。他从灰尘里抬举贫寒人、从粪堆中提拔穷乏人.使他们与王子同坐、就是与本国的王子同坐。他使不能生育的妇人安居家中、为多子的乐母。你们要赞美耶和华。
Who is like Yahweh, our God, who has his seat on high, Who stoops down to see in heaven and in the earth? He raises up the poor out of the dust. Lifts up the needy from the ash heap;
that he may set him with princes, even with the princes of his people. He settles the barren woman in her home, as a joyful mother of children. Praise Yah!
主耶稣!无论是穷乏人,贪寒人,他们需要的安慰,包括不能生育的妇人,耶和华神都亲自安慰。主啊!神是赐百般安慰,求圣灵赐安慰的话给那些在失恋中,在学习中,在工作中受挫的,也赐安慰的话给在病患中,和丧失亲人的。使他们心里有力量,有智慧聪明能力,去克服艰难,并胜过眼前的挑战。
谁像耶和华我们的神呢.他坐在至高之处、自己谦卑、观看天上地下的事。他从灰尘里抬举贫寒人、从粪堆中提拔穷乏人.使他们与王子同坐、就是与本国的王子同坐。他使不能生育的妇人安居家中、为多子的乐母。你们要赞美耶和华。
Who is like Yahweh, our God, who has his seat on high, Who stoops down to see in heaven and in the earth? He raises up the poor out of the dust. Lifts up the needy from the ash heap;
that he may set him with princes, even with the princes of his people. He settles the barren woman in her home, as a joyful mother of children. Praise Yah!
主耶稣!无论是穷乏人,贪寒人,他们需要的安慰,包括不能生育的妇人,耶和华神都亲自安慰。主啊!神是赐百般安慰,求圣灵赐安慰的话给那些在失恋中,在学习中,在工作中受挫的,也赐安慰的话给在病患中,和丧失亲人的。使他们心里有力量,有智慧聪明能力,去克服艰难,并胜过眼前的挑战。
No comments:
Post a Comment