代下23:20-21
又率领百夫长、和贵冑、与民间的官长、并国中的众民、请王从耶和华殿下来、由上门进入王宫、立王坐在国位上。国民都欢乐、合城都安静。众人已将亚他利雅用刀杀了。
He took the captains of hundreds, and the nobles, and the governors of the people, and all the people of the land, and brought down the king from the house of Yahweh: and they came through the upper gate to the king's house, and set the king on the throne of the kingdom. So all the people of the land rejoiced, and the city was quiet. Athaliah they had slain with the sword.
主耶稣!祢从死里复活,胜过死亡, 祢坐作为王,万国万民都要欢乐。又因祢的公义显明,合城都安静站立在祢的宝座前。主啊!我愿祢快回来。
又率领百夫长、和贵冑、与民间的官长、并国中的众民、请王从耶和华殿下来、由上门进入王宫、立王坐在国位上。国民都欢乐、合城都安静。众人已将亚他利雅用刀杀了。
He took the captains of hundreds, and the nobles, and the governors of the people, and all the people of the land, and brought down the king from the house of Yahweh: and they came through the upper gate to the king's house, and set the king on the throne of the kingdom. So all the people of the land rejoiced, and the city was quiet. Athaliah they had slain with the sword.
主耶稣!祢从死里复活,胜过死亡, 祢坐作为王,万国万民都要欢乐。又因祢的公义显明,合城都安静站立在祢的宝座前。主啊!我愿祢快回来。
No comments:
Post a Comment