民10:35-36
约柜往前行的时候、摩西就说、耶和华阿、求你兴起、愿你的仇敌四散、愿恨你的人从你面前逃跑。约柜停住的时候、他就说、耶和华阿、求你回到以色列的千万人中。
It happened, when the ark went forward, that Moses said, "Rise up, Yahweh, and let your enemies be scattered! Let those who hate you flee before you!" When it rested, he said, "Return, Yahweh, to the ten thousands of the thousands of Israel."
主耶稣!早晨我要说:耶和华神啊!求祢兴起,耶和华神啊!早晨求祢的光照耀在我身上,叫耶和华神的仇敌四散,叫恨耶和华神的人都要逃跑。晚间我要说:耶和华神啊!求祢回到我的居所,赐福於我。阿们!
约柜往前行的时候、摩西就说、耶和华阿、求你兴起、愿你的仇敌四散、愿恨你的人从你面前逃跑。约柜停住的时候、他就说、耶和华阿、求你回到以色列的千万人中。
It happened, when the ark went forward, that Moses said, "Rise up, Yahweh, and let your enemies be scattered! Let those who hate you flee before you!" When it rested, he said, "Return, Yahweh, to the ten thousands of the thousands of Israel."
主耶稣!早晨我要说:耶和华神啊!求祢兴起,耶和华神啊!早晨求祢的光照耀在我身上,叫耶和华神的仇敌四散,叫恨耶和华神的人都要逃跑。晚间我要说:耶和华神啊!求祢回到我的居所,赐福於我。阿们!
No comments:
Post a Comment