利9:6,23-24
摩西说、这是耶和华吩咐你们所当行的、耶和华的荣光就要向你们显现。摩西亚伦进入会幕、又出来为百姓祝福、耶和华的荣光就向众民显现。有火从耶和华面前出来、在坛上烧尽燔祭、和脂油.众民一见、就都欢呼、俯伏在地。
Moses said, "This is the thing which Yahweh commanded that you should do: and the glory of Yahweh shall appear to you." Moses and Aaron went into the Tent of Meeting, and came out, and blessed the people: and the glory of Yahweh appeared to all the people. There came forth fire from before Yahweh, and consumed the burnt offering and the fat upon the altar: and when all the people saw it, they shouted, and fell on their faces.
主耶稣!以色列会众照耶和华神的吩咐献祭,耶和华神以火和荣光向以色列民显明。主啊!我要照祢的吩咐,要将自己当作活祭,献上给耶和华神,也要给人祝,愿祢的荣光,常向我们显明,愿圣灵与火从耶和华面前出来降临在我们身上。
摩西说、这是耶和华吩咐你们所当行的、耶和华的荣光就要向你们显现。摩西亚伦进入会幕、又出来为百姓祝福、耶和华的荣光就向众民显现。有火从耶和华面前出来、在坛上烧尽燔祭、和脂油.众民一见、就都欢呼、俯伏在地。
Moses said, "This is the thing which Yahweh commanded that you should do: and the glory of Yahweh shall appear to you." Moses and Aaron went into the Tent of Meeting, and came out, and blessed the people: and the glory of Yahweh appeared to all the people. There came forth fire from before Yahweh, and consumed the burnt offering and the fat upon the altar: and when all the people saw it, they shouted, and fell on their faces.
主耶稣!以色列会众照耶和华神的吩咐献祭,耶和华神以火和荣光向以色列民显明。主啊!我要照祢的吩咐,要将自己当作活祭,献上给耶和华神,也要给人祝,愿祢的荣光,常向我们显明,愿圣灵与火从耶和华面前出来降临在我们身上。
No comments:
Post a Comment