创6:13,17-18
神就对挪亚说:凡有血气的人,他的尽头已经来到我面前;因为地上满了他们的强暴,我要把他们和地一并毁灭。 看哪,我要使洪水泛滥在地上,毁灭天下;凡地上有血肉、有气息的活物,无一不死。我却要与你立约;你同你的妻,与儿子儿妇,都要进入方舟。
Genesis 6:13,17-18
So God said to Noah, “I am going to put an end to all people, for the earth is filled with violence because of them. I am surely going to destroy both them and the earth. I am going to bring floodwaters on the earth to destroy all life under the heavens, every creature that has the breath of life in it. Everything on earth will perish. But I will establish my covenant with you, and you will enter the ark—you and your sons and your wife and your sons’ wives with you.
主耶稣!地上满了强暴,凡有血气的第一次到了尽头,只因神与挪亚立约,部分得以存留。如今,地上又再满了强暴,比先前更胜。祢说会有烈火从天而降,凡有血气的不再会有存留。唯有祢名下的子民,可以进入圣城,与祢同在。主啊!我有圣灵的印据,是属于祢的子民。
神就对挪亚说:凡有血气的人,他的尽头已经来到我面前;因为地上满了他们的强暴,我要把他们和地一并毁灭。 看哪,我要使洪水泛滥在地上,毁灭天下;凡地上有血肉、有气息的活物,无一不死。我却要与你立约;你同你的妻,与儿子儿妇,都要进入方舟。
Genesis 6:13,17-18
So God said to Noah, “I am going to put an end to all people, for the earth is filled with violence because of them. I am surely going to destroy both them and the earth. I am going to bring floodwaters on the earth to destroy all life under the heavens, every creature that has the breath of life in it. Everything on earth will perish. But I will establish my covenant with you, and you will enter the ark—you and your sons and your wife and your sons’ wives with you.
主耶稣!地上满了强暴,凡有血气的第一次到了尽头,只因神与挪亚立约,部分得以存留。如今,地上又再满了强暴,比先前更胜。祢说会有烈火从天而降,凡有血气的不再会有存留。唯有祢名下的子民,可以进入圣城,与祢同在。主啊!我有圣灵的印据,是属于祢的子民。
No comments:
Post a Comment