林后2:4-8
我先前心里难过痛苦、多多的流泪、写信给你们.不是叫你们忧愁、乃是叫你们知道我格外的疼爱你们。若有叫人忧愁的、他不但叫我忧愁、也是叫你们众人有几分忧愁、我说几分、恐怕说得太重。这样的人、受了众人的责罚、也就够了.倒不如赦免他、安慰他、免得他忧愁太过、甚至沉沦了。所以我劝你们、要向他显出坚定不移的爱心来。
For out of much affliction and anguish of heart I wrote to you with many tears, not that you should be made sorry, but that you might know the love that I have so abundantly for you. But if any has caused sorrow, he has caused sorrow, not to me, but in part (that I not press too heavily) to you all. Sufficient to such a one is this punishment which was inflicted by the many; so that on the contrary you should rather forgive him and comfort him, lest by any means such a one should be swallowed up with his excessive sorrow. Therefore I beg you to confirm your love toward him.
主耶稣!谢谢祢的教诲, 这里的经文, 让我看到的是, 若有人知错, 肯认错, 懊悔, 又愿意悔改, 我们就当接纳他。主啊!这就是天父满有恩典的爱, 愿意饶恕人的过犯, 不追究, 不追算, 不追讨。主啊!祢怎样爱我们, 我们也要效法祢的爱, 尤其是对我们家里的人。
No comments:
Post a Comment