赛23:8-9
推罗本是赐冠冕的.他的商家是王子、他的买卖人、是世上的尊贵人.遭遇如此、是谁定的呢.是万军之耶和华所定的、为要污辱一切高傲的荣耀、使地上一切的尊贵人被藐视。
Who has planned this against Tyre, the giver of crowns, whose merchants are princes, whose traffickers are the honorable of the earth? Yahweh of Armies has planned it, to stain the pride of all glory, to bring into contempt all the honorable of the earth.
主耶稣!一切高傲的荣耀,和高举自己的尊贵人,他们要为不懂得感恩付出代价,被污辱,被藐视。主啊!我要为高傲的尊贵人代求,求祢赐给他们机会,有知罪的良心,和得救的信心。
推罗本是赐冠冕的.他的商家是王子、他的买卖人、是世上的尊贵人.遭遇如此、是谁定的呢.是万军之耶和华所定的、为要污辱一切高傲的荣耀、使地上一切的尊贵人被藐视。
Who has planned this against Tyre, the giver of crowns, whose merchants are princes, whose traffickers are the honorable of the earth? Yahweh of Armies has planned it, to stain the pride of all glory, to bring into contempt all the honorable of the earth.
主耶稣!一切高傲的荣耀,和高举自己的尊贵人,他们要为不懂得感恩付出代价,被污辱,被藐视。主啊!我要为高傲的尊贵人代求,求祢赐给他们机会,有知罪的良心,和得救的信心。
No comments:
Post a Comment